Profesionalni međunarodni nastup

Profesionalni međunarodni nastup

U predstavljanju Vaše tvrtke može Vam pomoći preko 80 prevoditelja – izvornih govornika. Uz pomoć priznatih tehnologija i postupaka, razvijamo rješenja kako bi Vaš projekt bio pravodobno završen i posjedovao optimalnu kvalitetu po kojoj se razlikuje od drugih.

  • Hrvatski
  • Talijanski
  • Španjolski
  • Francuski
  • Ruski
  • Slovenski
  • Portugalski
  • Certifikati
  • Certifikati

Usluge prevođenja

Prevodimo isprave (rodni list, smrtni list, vjenčani list, potvrda o prebivalištu, potvrda o zdravstvenoj sposobnosti, uvjerenje o nekažnjavanju itd.) prevodimo opće tekstove (životopis, promidžbeni materijali, turistički tekstovi itd.) prevodimo specifične tekstove iz različitih strukovnih područja (pravo, medicina financije, bankarstvo, građevina, arhitektura, inženjerstvo itd.) prevodimo knjige, novinske članke, Internet stranice itd. prevodimo s audio i video zapisa konsekutivno i simultano prevodimo sudski tumač   

 

Sudski tumač - slovenski jezik

Sudski tumač je prevoditelj koji je ovlašten od strane nadležne ustanove. Sudski tumač za slovenski jezik je osoba čiji je posao prevoditi, na zahtjev suda ili klijenta, pisani ili izgovoreni tekst s hrvatskog na slovenski jezik, sa slovenskog na hrvatski jezik, s slovenskog na drugi strani jezik ili s drugog stranog jezika na slovenski. Vrijeme izrade prijevoda ovisi o količini i složenosti teksta koji sudski tumač za slovenski jezik treba prevesti. Ukoliko Vam treba pouzdan i kvalitetan sudski tumač za slovenski jezik, obratite nam se s povjerenjem.  

 

Besplatna dostava prijevoda

Ako ne možete doći do nas, mi ćemo vas posjetiti, BESPLATNO! Ukoliko nemate vremena ili jednostavno ne želite dolaziti zbog kaotičnog zagrebačkog prometa, nazovite nas i doći ćemo do vas kako bismo preuzeli tekst za prijevod na slovenski i sa slovenskog jezika te ćemo Vam ga dostaviti gdje želite, i to sve besplatno (ponuda vrijedi samo za zonu Zagreb). Za druge zone zaračunava se samo naknada stvarno nastalih troškova.  

 

Prijevod slovenski

Obostrani prijevod sa slovenskog i na slovenski Prijevod na slovenski jezik je konačan rezultat procesa koji podrazumijeva prevođenje značenja teksta (izvornog ili polaznog) te daljnja proizvodnja novog testa, koji je istovjetan izvornom tekstu, na drugom jeziku (ciljani jezik). Pojam “prijevod” označava ne samo čin prevođenje, već i prevedeni tekst...